Le Monde daté du 29 mars 2010 explique les raisons pour lesquelles Jac Le Ny a cessé de s'alimenter depuis le 15 mars dernier: la défense d'une certaine idée de la culture qui perdure dans les travaux de l'Atelier Européen de la Traduction, dont la survie est remise en cause pour des raisons de politique de la culture budgétaire : La traduction est un véritable objet de création culturelle européen. Or nous fabriquons des prototypes culturels qui n'intéressent plus en haut lieu. La France devient une petite épicerie de proximité.?
Les documents en téléchargement ci-joints présentent les travaux de l'Atelier Européen de la Traduction et les circonstances de sa résistible disparition.
Vous pouvez consulter l'article
à cette adresse.
L'article de Barbara Cassin dans l'Humanité : Plus d'une langue ; éloge de la traduction->http://www.appeldesappels.org/spip.php?article382]